Riječ: Abwarten Član: das (srednji rod) Prijevod: čekanje, strpljivo čekanje Množina: nema množine (nema pluralnog oblika) Primjeri rečenica: Das Abwarten auf den richtigen Moment kann schwierig sein. – Čekanje na pravi trenutak može biti teško. Sie rieten uns zum Abwarten, bevor wir eine Entscheidung treffen. – Savjetovali su […]
Yearly Archives: 2024
Riječ: Abtasten Član: das (srednji rod) Prijevod: pretraživanje, pipanje, skeniranje Množina: nema množine (nema pluralnog oblika) Primjeri rečenica: Das Abtasten der Pakete erfolgt aus Sicherheitsgründen. – Pretraživanje paketa se vrši iz sigurnosnih razloga. Beim Arzt erfolgt das Abtasten des Bauches, um mögliche Probleme zu erkennen. – Kod liječnika […]
Riječ: Abtropfen Član: das (srednji rod) Prijevod: otkapljavanje, cijeđenje Množina: nema množine (nema pluralnog oblika) Primjeri rečenica: Das Abtropfen des Geschirrs dauert einige Minuten. – Otkapljavanje posuđa traje nekoliko minuta. Lasse das Gemüse nach dem Waschen gut abtropfen. – Pusti povrće da se dobro ocijedi nakon pranja. Das […]
Riječ: Abtrocknen Član: das (srednji rod) Prijevod: sušenje, brisanje Množina: nema množine (nema pluralnog oblika) Primjeri rečenica: Nach dem Abwasch kommt das Abtrocknen. – Nakon pranja posuđa dolazi sušenje. Sie übernahm das Abtrocknen der Gläser. – Ona je preuzela brisanje čaša. Das Abtrocknen der Wäsche dauerte lange. – […]
Riječ: Abtrieb Član: der (muški rod) Prijevod: padanje, ispaša, gonjenje stoke Množina: die Abtriebe Primjeri rečenica: Der Abtrieb der Schafe begann im Morgengrauen. – Gonjenje ovaca počelo je u zoru. Im Herbst findet der große Abtrieb des Viehs statt. – U jesen se održava veliko gonjenje stoke. Die […]
Riječ: Abteilung Član: die (ženski rod) Prijevod: odjel, sektor, odjeljenje Množina: die Abteilungen Primjeri rečenica: Er arbeitet in der Abteilung für Marketing. – Radi u odjelu za marketing. Die Abteilung hat ein neues Projekt gestartet. – Odjel je pokrenuo novi projekt. Jede Abteilung hat ihre eigenen Aufgaben. – […]
Riječ: Abstand Član: der (muški rod) Prijevod: razmak, udaljenost Množina: die Abstände Primjeri rečenica: Halte immer einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug. – Uvijek drži sigurni razmak od vozila ispred. Der Abstand zwischen den beiden Gebäuden beträgt 20 Meter. – Razmak između dviju zgrada iznosi 20 metara. Er […]
Riječ: Absperrung Član: die (ženski rod) Prijevod: ograda, barijera Množina: die Absperrungen Primjeri rečenica: Die Absperrung der Straße dauert bis morgen. – Ograda na cesti će trajati do sutra. Sie haben eine Absperrung aufgestellt, um die Bauarbeiten zu sichern. – Postavili su ogradu kako bi osigurali građevinske radove. Die […]
Riječ: Absicht Član: die (ženski rod) Prijevod: namjera, plan Množina: die Absichten Primjeri rečenica: Er hatte die Absicht, früher zu gehen. – Imao je namjeru da ode ranije. Ihre Absicht war es, ihm zu helfen. – Njezina namjera je bila da mu pomogne. Die Absicht des Treffens ist klar. – […]
Riječ: Abschluss Član: der (muški rod) Prijevod: završetak, zaključak, diploma Množina: die Abschlüsse Primjeri rečenica: Der Abschluss des Projekts war erfolgreich. – Završetak projekta bio je uspješan. Er feierte den Abschluss seiner Ausbildung. – Proslavio je završetak svog obrazovanja. Der Abschluss des Vertrags wurde gestern unterzeichnet. – Zaključenje ugovora je […]
Riječ: Abneigung Član: die (ženski rod) Prijevod: odbojnost, antipatija Množina: die Abneigungen Primjeri rečenica: Sie zeigte eine deutliche Abneigung gegen Spinnen. – Pokazala je jasnu odbojnost prema paucima. Er konnte seine Abneigung gegen laute Geräusche nicht verbergen. – Nije mogao sakriti svoju antipatiju prema glasnim zvukovima. Die Abneigung zwischen den […]
Započni učenje njemačkog jezika uz 450 pažljivo odabranih riječi – sa jasnim prijevodom! Savršeno za A1/A2 nivo, idealno za svakodnevnu komunikaciju – bez registracije, bez komplikacija. Uči pametno. Uči vizualno. Uči sa osmijehom. Njemački jezik – Viel Spaß! der Apfel – jabuka die Banane – banana das Brot – kruh […]
Riječ: Abmachung Član: die (ženski rod) Prijevod: dogovor, sporazum Množina: die Abmachungen Primjeri rečenica: Die Abmachung zwischen den Parteien wurde eingehalten. – Dogovor između strana je ispoštovan. Wir haben eine Abmachung getroffen. – Postigli smo dogovor. Die Abmachung war für beide Seiten vorteilhaft. – Sporazum je bio koristan za obje […]
Riječ: Ablehnung Član: die (ženski rod) Prijevod: odbijanje, odbacivanje Množina: die Ablehnungen Primjeri rečenica: Die Ablehnung seines Vorschlags war enttäuschend. – Odbijanje njegovog prijedloga bilo je razočaravajuće. Sie reagierte ruhig auf die Ablehnung. – Reagirala je mirno na odbijanje. Die Ablehnung des Antrags wurde schriftlich mitgeteilt. – Odbijanje zahtjeva je […]
Riječ: Ablauf Član: der (muški rod) Prijevod: tok, protok, slijed Množina: die Abläufe Primjeri rečenica: Der Ablauf des Events war perfekt organisiert. – Tok događaja bio je savršeno organizovan. Der Ablauf der Zeit ist unaufhaltsam. – Protok vremena je nezaustavljiv. Der Ablauf des Films war spannend. – Slijed filma bio […]
Riječ: Abhilfe Član: die (ženski rod) Prijevod: pomoć, rješenje, otklanjanje Množina: die Abhilfen Primjeri rečenica: Die Abhilfe für dieses Problem ist einfach. – Rješenje za ovaj problem je jednostavno. Er suchte nach einer schnellen Abhilfe. – Tražio je brzo rješenje. Die Regierung versprach Abhilfe zu schaffen. – Vlada je obećala […]
Riječ: Abhandlung Član: die (ženski rod) Prijevod: rasprava, studija, disertacija Množina: die Abhandlungen Primjeri rečenica: Die Abhandlung über die Quantenphysik war sehr kompliziert. – Rasprava o kvantnoj fizici bila je vrlo složena. Seine Abhandlung wurde in einer Fachzeitschrift veröffentlicht. – Njegova disertacija je objavljena u stručnom časopisu. Die Abhandlung behandelte […]
Riječ: Abgrund Član: der (muški rod) Prijevod: ponor, ambis Množina: die Abgründe Primjeri rečenica: Der Abgrund war tief und dunkel. – Ponor je bio dubok i mračan. Sie standen am Rand des Abgrunds. – Stajali su na ivici ponora. Er fühlte sich, als ob er in einen Abgrund stürzte. – […]
Riječ: Abfall Član: der (muški rod) Prijevod: otpad, smeće Množina: die Abfälle Primjeri rečenica: Der Abfall muss richtig getrennt werden. – Otpad se mora pravilno razdvojiti. Wir sollten den Abfall recyceln. – Trebali bismo reciklirati otpad. Der Müllwagen sammelt den Abfall ein. – Kamion za smeće sakuplja otpad. Bitte werfen […]
Riječ: Abenteuer Član: das (srednji rod) Prijevod: avantura Množina: die Abenteuer Primjeri rečenica: Das Abenteuer war aufregend und gefährlich. – Avantura je bila uzbudljiva i opasna. Wir erlebten ein großes Abenteuer im Dschungel. – Doživjeli smo veliku avanturu u džungli. Er liebt es, Abenteuer zu erleben. – On voli doživljavati […]
Riječ: Abgang Član: der (muški rod) Prijevod: odlazak, napuštanje, silazak Množina: die Abgänge Primjeri rečenica: Der Abgang des Schauspielers wurde stark bejubelt. – Odlazak glumca bio je snažno pozdravljen. Nach dem Abgang der Schüler war die Schule leer. – Nakon odlaska učenika, škola je bila prazna. Der Abgang von der […]
Riječ: Abgabe Član: die (ženski rod) Prijevod: predaja, davanje Množina: die Abgaben Primjeri rečenica: Die Abgabe der Hausaufgaben ist morgen. – Predaja zadaće je sutra. Die Abgabe der Steuererklärung erfolgt elektronisch. – Predaja porezne prijave obavlja se elektronski. Bei der Abgabe des Pakets erhielt ich eine Quittung. – Pri predaji […]
Riječ: Abflug Član: der (muški rod) Prijevod: polijetanje Množina: die Abflüge Primjeri rečenica: Der Abflug des Flugzeugs ist um 15 Uhr. – Polijetanje aviona je u 15 sati. Wir müssen eine Stunde vor dem Abflug am Flughafen sein. – Moramo biti na aerodromu sat vremena prije polijetanja. Der Abflug verzögert […]
Riječ: Abfahrt Član: die (ženski rod) Prijevod: polazak, odlazak Množina: die Abfahrten Primjeri rečenica: Die Abfahrt des Zuges ist um 9 Uhr. – Polazak voza je u 9 sati. Wir müssen die Abfahrt nicht verpassen. – Ne smijemo propustiti polazak. Die Abfahrt verzögert sich wegen des Wetters. – Polazak kasni […]
Riječ: Abend Član: der (muški rod) Prijevod: večer Množina: die Abende Primjeri rečenica: Der Abend war sehr ruhig. – Večer je bila vrlo mirna. Wir hatten gestern Abend viel Spaß. – Sinoć smo se jako zabavili. Am Abend gehen die Lichter an. – Uvečer se pale svjetla. Jeden Abend schaue […]
Riječ: Aas Član: das (srednji rod) Prijevod: strvina, lešina Množina: die Aase Primjeri rečenica: Das Aas zog viele Fliegen an. – Strvina je privukla mnogo muha. Ein Adler fraß das Aas auf. – Orao je pojeo lešinu. Die Jäger fanden ein Aas im Wald. – Lovci su pronašli strvinu u […]
Riječ: Aal Član: der (muški rod) Prijevod: jegulja Množina: die Aale Primjeri rečenica: Der Aal ist sehr glitschig. – Jegulja je vrlo skliska. Ich habe einen Aal im Fluss gesehen. – Vidio sam jegulju u rijeci. Die Aale sind in der Nacht aktiv. – Jegulje su aktivne noću. Er hat […]
Aal Aas Abend Abfahrt Abflug Abgabe Abgang Abenteuer Abfall Abgrund Abhandlung Abhilfe Ablauf Ablehnung Abmachung Abnahme Abneigung Abschluss Absicht Absperrung Abstand Abteilung Abtrieb Abtrocknen Abtropfen Abtasten Abwarten Abwasch Abweg Abwehr Abwesenheit Abwicklung Abzug Achse Acker Achsel Acht (osam) Achtsamkeit (pažnja) Ähre (klas) Ahnung (predosjećaj) Aktion (akcija) Aktivität (aktivnost) Akkord (akord) […]
4000 RIJEČI I IZRAZA 100 formalnih i poslovnih rečenica na njemačkom jeziku koje mogu biti korisne Zavarivač – der Schweißer Vozač kamiona – Lastwagenfahrer ( riječi i rečenice ) Čišćenje zgrade (Gebäudereinigung) – riječi i rečenice POROD – Preko 160 izraza vezanih za porod sa prevodom. […]
Ich habe den Zug verpasst. Propustio sam voz. Sie wird die Chance verpassen, wenn sie nicht schnell handelt. Propustit će priliku ako ne djeluje brzo. Wir dürfen das Konzert nicht verpassen. Ne smijemo propustiti koncert. Er hat die Gelegenheit verpasst, mit uns zu kommen. Propustio je priliku da dođe s […]
100 formalnih i poslovnih rečenica na njemačkom jeziku koje mogu biti korisne: Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? – Dobar dan, kako vam mogu pomoći? Ich freue mich, Sie kennenzulernen. – Drago mi je da sam vas upoznao/la. Vielen Dank für Ihre E-Mail. – Hvala vam na vašem e-mailu. […]
der Schweißer – zavarivač die Schweißmaschine – zavarivački stroj das Schutzgas – zaštitni plin die Schweißnaht – zavar der Schweißhelm – zavarivačka kaciga die Schweißelektrode – zavarivačka elektroda der Handschuh – rukavica das Schweißgerät – zavarivački aparat der Schweißbrenner – plamenik za zavarivanje die Schweißdüse – zavarivačka mlaznica der Lichtbogen […]
Kamion – Der Lastwagen Vožnja kamiona – Das Fahren des Lastwagens Autoput – Die Autobahn Teret – Die Ladung Utovar i istovar – Das Beladen und Entladen Raspored vožnje – Der Fahrplan Gorivo – Der Kraftstoff Odmorište – Der Rastplatz Ruta – Die Route Navigacija – Die Navigation Brzina – […]
Čistač zgrade – Der Gebäudereiniger Sredstvo za čišćenje – Reinigungsmittel Metla – Der Besen Brisač – Der Mopp Kanta – Der Eimer Usisivač – Der Staubsauger Krpa za prašinu – Das Staubtuch Otpad – Der Müll Vreća za smeće – Der Müllsack Kanta za smeće – Die Mülltonne Sredstvo za […]
Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab – od abdanken – odreći se, abkommen – odstupiti/ skrenuti/udaljiti, abnehmen – smanjiti/skinuti/izgubiti, abschaffen – ukinuti, abziehen – povući se an – do, prema anbauen – uzgajati, anbringen – pričvrstiti, anfangen – početi, ankommen – doći, anschauen – gledati auf – na, iz, prema gore […]
➡ Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera. erbleichen, erblassen / poblijediti erweichen / umekšati erblinden / oslijepiti ergrauen / posijedjeti S tim se iskazuje i promjena stanja! ➡ Prefiks koji izražava smrt ili čin ubijanja na razna načine. Prosto rečeno, ako vidite ove glagole: […]
Die Geburt – Porod Die Wehen – Kontrakcije Der Muttermund – Grlić maternice Die Eröffnungsphase – Faza otvaranja Die Austreibungsphase – Faza napinjanja Die Nachgeburtsphase – Faza posteljice Das Fruchtwasser– Plodna voda Der Kaiserschnitt – Carski rez Die natürliche Geburt – Prirodni porod Die Wehenhemmung – Usporavanje kontrakcija Die Geburtsvorbereitung […]
Izričite naredbe Zabranjeno … … verboten – parkiranja Parken – zaustavljanja Halten – pretjecanja Űberholen – skretanja Abbiegen – saobraćaja za … verkehrsverbot fűr – zvučnih znakova Hupverbot Najveća dopuštena brzina Erlaubte Hőchstgeschwindigkeit Pročitaj: NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL
NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL – Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen Verkehrsunfall. – Molim vas, obavijestite policiju. Bitte verständigen Sie die Polizei. – Telefonirajte po kola za hitnu pomoć. Telefonieren Sie nach einem Krankenwagen. – Možete li mi pomoći? Kőnnen Sie mir helfen? – Molim vas, […]
️ Vremenski prijedlozi koji traže dativ Ovi prijedlozi odgovaraju na pitanja poput: „Od kada?“, „Koliko dugo?“, „Do kada?“ 1. von … an – od tada pa nadalje Koristi se za označavanje početka neke radnje koja traje i dalje. Vom 1. Januar an lerne ich Deutsch. (Od 1. januara učim njemački.) […]
1.Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? –Koliko dugo traje vožnja do Berlina? 2.Ist das Ihre Tasche? –Da li je ovo vaša torba? 3.Wohin hast du deine Tasche gelegt? Ich sehe sie nicht. –Gdje si stavio svoju torbu? Ne vidim je. 4.Ist das Ihr Gepäck? –Da li je ovo vaš prtljag? 5.Wie viel Gepäck kann […]
Izraz “In Angriff nehmen” na našem jeziku znači “započeti”, “uhvatiti se u koštac s nečim” ili “prihvatiti se posla”. Koristi se kada neko odluči da preduzme nešto, počne neki zadatak ili projekt. Evo nekoliko primjera na njemačkom jeziku sa prevodom: Wir müssen das Projekt endlich in Angriff nehmen. Moramo konačno […]
Warum nicht? – Zašto ne? Wo steht…? – Gdje se nalazi …? immer noch – Još uvijek. nett – prijatan Er weiß alles. – On zna sve. Ich arbeite wieder. – Ponovo radim. Wo denn? – Gdje to? Bitte, nicht! – Ne. molim! Wirklich nicht. – Zašto ne? Komm! […]
BORAVAK – AUFENTHALT Izvolite ispuniti prijavnicu: Bitte füllen Sie den Meldezettel aus: ime i prezime – Vorname und Familienname datum rođenja – Geburtsdatum mjesto rođenja – Geburtsort državljanstvo – Staatsangehőrigkeit broj pasoša – Paßnummer stalna adresa – ständige Adresse ️Dopustite da pogledam vaš pasoš. – Darf ich bitte Ihren […]
glavna sezona / die Hochsaison, predsezona / die Vorsaison, ljetna sezona / die Sommersaison, zimska sezona / die Wintersaison, boravišna taksa / die Kurtaxe, knjiga gostiju / das Gästebuch, napojnica / das Trinkgeld, direktor / der Direktor, poslovođa / r Geschäftsfűhrer, šef recepcije / der Empfangschef, vratar / der Portier, […]
ODLAZAK ABREISE Odlazim sutra ujutro u 8 sati. Ich reise morgen frűh um acht Uhr ab. Molim vas probudite me u … sati. Wecken Sie mich bitte um … Uhr. Koliko iznosi račun? Wie hoch ist die Rechnung? Izvolite! Ostatak je za vas. Bitte! Der Rest ist […]
HOTELSKA SOBA spavaća soba das Schlafzimmer, prozor das Fenster, vrata die Tűr, brava das Schloß, ključ der Schlűssel,balkon der Balkon,tepih der Teppich, zavjesa die Gardine, krevet das Bett,dječiji krevetdas Kinderbett,kauč die Couch,madrac die Matratze, jastuk das Kopfkissen, plahta das Bettlaken,pokrivač die Schlafdecke, stol der Tisch, jorgan die […]
20. TRGOVINA I USLUGE KUPOVANJE – EINKAUFEN – Čime vas mogu uslužiti? Womit kann ich Ihnen dienen? – Gdje je odjel …? Wo ist die … – abteilung? – Imate li … ? Haben Sie … ? – Molim vas pokažite mi (dajte mi) … / Zeigen (geben) Sie […]
OSNOVA NJEMAČKOG JEZIKA U njemačkom jeziku veliko početno slovo imaju ne samo lična imena nego sve imenice. ich – ja , ne izgovara se ni ih, iš nego između ta dva glasa. wie – kako, ie je dugačko i, pa se izgovara vi: Pridjev koji je odvojen od imenice,je […]
PRIVATNA SOBA Pročitao sam vaš oglas. Ich habe Ihre Anzeige gelesen. Vi ste mi ponudili sobu. Sie haben mir ein Zimmer angeboten. Želim unajmiti namještenu sobu. Ich mőchte ein mőbliertes Zimmer mieten. Mogu li pogledati sobu? Kann ich das Zimmer ansehen? Ulica je bučna. Die Straße ist laut. Imate li […]