Warum nicht? – Zašto ne? Wo steht…? – Gdje se nalazi …? immer noch – Još uvijek. nett – prijatan Er weiß alles. – On zna sve. Ich arbeite wieder. – Ponovo radim. Wo denn? – Gdje to? Bitte, nicht! – Ne. molim! Wirklich nicht. – Zašto ne? Komm! […]
BORAVAK – AUFENTHALT Izvolite ispuniti prijavnicu: Bitte füllen Sie den Meldezettel aus: ime i prezime – Vorname und Familienname datum rođenja – Geburtsdatum mjesto rođenja – Geburtsort državljanstvo – Staatsangehőrigkeit broj pasoša – Paßnummer stalna adresa – ständige Adresse ️Dopustite da pogledam vaš pasoš. – Darf ich bitte Ihren […]
glavna sezona / die Hochsaison, predsezona / die Vorsaison, ljetna sezona / die Sommersaison, zimska sezona / die Wintersaison, boravišna taksa / die Kurtaxe, knjiga gostiju / das Gästebuch, napojnica / das Trinkgeld, direktor / der Direktor, poslovođa / r Geschäftsfűhrer, šef recepcije / der Empfangschef, vratar / der Portier, […]
ODLAZAK ABREISE Odlazim sutra ujutro u 8 sati. Ich reise morgen frűh um acht Uhr ab. Molim vas probudite me u … sati. Wecken Sie mich bitte um … Uhr. Koliko iznosi račun? Wie hoch ist die Rechnung? Izvolite! Ostatak je za vas. Bitte! Der Rest ist […]
HOTELSKA SOBA spavaća soba das Schlafzimmer, prozor das Fenster, vrata die Tűr, brava das Schloß, ključ der Schlűssel,balkon der Balkon,tepih der Teppich, zavjesa die Gardine, krevet das Bett,dječiji krevetdas Kinderbett,kauč die Couch,madrac die Matratze, jastuk das Kopfkissen, plahta das Bettlaken,pokrivač die Schlafdecke, stol der Tisch, jorgan die […]
20. TRGOVINA I USLUGE KUPOVANJE – EINKAUFEN – Čime vas mogu uslužiti? Womit kann ich Ihnen dienen? – Gdje je odjel …? Wo ist die … – abteilung? – Imate li … ? Haben Sie … ? – Molim vas pokažite mi (dajte mi) … / Zeigen (geben) Sie […]
OSNOVA NJEMAČKOG JEZIKA U njemačkom jeziku veliko početno slovo imaju ne samo lična imena nego sve imenice. ich – ja , ne izgovara se ni ih, iš nego između ta dva glasa. wie – kako, ie je dugačko i, pa se izgovara vi: Pridjev koji je odvojen od imenice,je […]
PRIVATNA SOBA Pročitao sam vaš oglas. Ich habe Ihre Anzeige gelesen. Vi ste mi ponudili sobu. Sie haben mir ein Zimmer angeboten. Želim unajmiti namještenu sobu. Ich mőchte ein mőbliertes Zimmer mieten. Mogu li pogledati sobu? Kann ich das Zimmer ansehen? Ulica je bučna. Die Straße ist laut. Imate li […]
Izvolite sjesti i malo pričekajte – Bitte setzen Sie sich und warten Sie ein bisschen. Šta želite? – Was wünschen Sie? Želim osisati/skratiti kosu. – Ich möchte meine Haare schneiden / kürzen. na čelu – an der Stirn na razdjeljku – am Scheitel na zatiljku – am Hinterkopf, am Hals Molim […]
Zuerst Dann Spȁter Schlieȝlich Beispiel 1: Zuerst habe ich meine Hausaufgaben gemacht, dann habe ich mit Freunden im Park gespielt. Später haben wir Pizza bestellt, und schließlich haben wir einen Film zusammen angeschaut. Primjer 1: Prvo sam obavio/obavila svoje domaće zadaće, zatim sam se igrao/igrala s prijateljima u parku. […]
Kako bi izrazili urok i posljedicu, odnosno pitanje Warum? (Zašto?) postavlja se kako bi saznali razlog, a odgovor na pitanje često slijedi sa veznikom weil (jer). Najbolje je to objasniti kroz primjere: Warum lernst du Deutsch? (Zašto učiš njemački?) Weil ich nächstes Jahr nach Deutschland reisen werde. (Jer idem […]
Herr Klaus, woher kommen Sie? – Gospodine Klaus, odakle dolazite? Aus Deutschland. – Iz Njemačke. Klara, woher kommst du? – Klara, odakle dolaziš? Aus Österreich.- Iz Austrije. Frau Anna, woher kommen Sie? – Gospođo Ana, odakle dolazite? Aus der Schweiz. – Iz Švicarske. Tiago, woher kommst du? […]
Familienmitglieder – članovi porodice der Vater – otac die Mutter – majka der Sohn – sin die Tochter – kćerka der Bruder – brat die Schwester – sestra der Großvater – djed die Großmutter – nana der Onkel – ujak die Tante – ujna/tetka der Cousin – rođak (muški, općenito) […]
Begrüßung – pozdravi Guten Morgen! – Dobro jutro! Guten Tag! – Dobar dan! Guten Abend! – Dobra večer! Gute Nacht! – Laku noć! Hallo! – Zdravo! Tschüss! – Ćao! Auf Wiedersehen! – Doviđenja! Wie geht es Ihnen? – Kako ste? Mir geht es gut, danke. – Dobro sam, hvala. Herzlich […]
Popis 50 važnih glagola u njemačkom jeziku, zajedno s njihovim infinitivnim oblikom (osnovni oblik): sein (biti) Ich bin Student. (Ja sam student.) werden (postati) Er wird Arzt. (On postaje doktor.) haben (imati) Wir haben ein Auto. (Mi imamo auto.) können (moći) Du kannst gut singen. (Ti možeš dobro pjevati.) […]
Glagol: sein -> biti Prezent glagola sein: Ich bin (Ja sam) Du bist (Ti si) Er/Sie/Es ist (On/Ona/Ono je) Wir sind (Mi smo) Ihr seid (Vi ste) Sie sind (Oni/One/Ona su) Primjeri: Ich bin Lehrer. (Ja sam učitelj.) Du bist Student. (Ti si student.) Er ist Arzt. (On je ljekar.) […]
Es war ein sonniger Tag in Sonnenstadt, und Anna und Max beschlossen, einen Ausflug in den Zoo zu machen. Sie waren aufgeregt und packten ihre Rucksäcke mit Essen und Getränken. Die beiden besten Freunde freuten sich auf einen aufregenden Tag. Am Eingang des Zoos trafen sie einen freundlichen […]
Es war einmal eine kleine Stadt namens Sonnenstadt. In Sonnenstadt lebten zwei beste Freunde, Anna und Max. Anna war sieben Jahre alt, und Max war sechs. Jeden Tag nach der Schule trafen sie sich auf dem Spielplatz, um gemeinsam zu spielen. Eines Tages, als sie im Park spielten, […]
die Wahrnehmung – osjet, percepcija “Die Wahrnehmung von Farben kann von Person zu Person unterschiedlich sein.” (Percepcija boja može varirati od osobe do osobe.) “Seine Wahrnehmung der Situation war geprägt von Optimismus und Hoffnung.” (Njegova percepcija situacije bila je oblikovana optimizmom i nadom.) “Die Wahrnehmung von Kunstwerken kann durch persönliche […]
ab prijedlog Označava početak nekog vremena: ab Montag – od ponedjeljka Označava udaljenost u prostoru: ab der Brücke – od mosta a ponekad se koristi i u kontekstu cijene ili količine: ab 5 Euro – od 5 eura. Primjeri: Die Veranstaltung beginnt ab 18 Uhr. – Događanje počinje od 18 […]
Nabe: osovina Nabelschnur: pupčana vrpca nach Vereinbarung: prema dogovoru Nachablenkung: naknadno skretanje Nachäfferei: oponašanje, imitacija Nachahmer: imitator, oponašatelj Nachaktivierung: naknadno aktiviranje Nachanmeldung: naknadna prijava Nacharbeitskosten: naknadni troškovi rada nachballen: sakupiti, skupljati Nachbaratom: susjedni atom Nachbarfrequenz: susjedna frekvencija Nachbearbeitung: naknadna obrada Nachbelastung: naknadno opterećenje nachberechnen: naknadno izračunati Nachbesserungsarbeit: popravni rad nachbestellen: […]
50 korisnih riječi za njegovateljice na njemačkom jeziku: die Pflegekraft – njegovatelj der Patient – pacijent der Arzt – liječnik die Krankenschwester – medicinska sestra das Pflegeheim – dom za starije das Medikament – lijek die Injektion – injekcija der Verband – zavoj die Pflege – njega die Therapie – […]
Njemački glagoli sa dativom Njemački glagoli sa dativom – nivo učenja A1 Da bismo shvatili i naučili ovu važnu lekciju potrebno je da provjerimo kako stojimo sa deklinacijom, promjenama imenica u njemačkom jeziku. Ako ste sigurni da ste tu lekciju savladali kako treba – nastavite dalje sa čitanjem teksta. Ako […]
Njemački glagoli – akuzativ Njemački glagoli sa akuzativom Na početku učenja njemačkog jezika i upoznavanja sa njemačkim glagolima potrebno je da uočimo jednu zanimljivost: Postoje puno paralela u njemačkoj i našoj gramatici. Pošto je naša gramatika poznata kao veoma teška i komplikovana za učenje, taj podatak nam na prvi pogled […]
Njemački bezlični glagoli + zamjenica es Njemački bezlični glagoli su veoma slični našim glagolima zbivanja. Da se podsjetimo : U našem jeziku glagoli se dijele na 3 grupe glagola: radnje Lice, subjekat nešto radi svojom voljom: uči, igra, pjeva, skače… stanja Stanje lica ili subjekta (dešava se radnja bez volje ili akcije […]
—— >>>> Die Wochentage (dani u sedmici), Monate (mjeseci) ——>>>>gestern-heute-morgen (jučer-danas-sutra) —->>>>das Datum (datum) ——->>>>
ja bih bio ja bih imao ja bih ti bi bio ti bi imao ti bi on bi bio, ona bi bila, ono bi bilo on bi imao,ona bi imala, ono bi imalo on, ona, ono bi Mi bi bili mi bi imali mi bi vi bi bili vi bi […]
. . , , . . Bruto zarada je plata koju poslodavac plaća svom radniku prije svih odbitaka. U ovom iznosu su sadržane sve zakonske i ugovorne naknade, uključujući osnovnu platu, bonuse, prekovremene sate, novčane nagrade za godišnji odmor i druge dodatke. Bruto prihod je polazna tačka od koje se […]
Sandra ist… …kreativ = Sandra je kreativna …fröhlich = Sandra je vesela …gemein = Sandra je bezobrazna …ernst = Sandra je ozbiljna …lustig = Sandra je smiješna/vesela …einfach = Sandra je nemaštovita …offen = Sandra je otvorena …komisch = Sandra je smiješna/čudna …ruhig = Sandra je mirna …nett = Sandra […]
Od kada je stan slobodan? Ab wann ist die Wohnung frei? [ap van ist di: vo:nung fraj] Nalazili se kupatilu kada ili tuš? Gibt es im Bad eine Badewanne oder eine Dusche? [gipt es im ba:d ajne badevane oda ajne du:še] Kad se mogu useliti? Wann kann ich einziehen? [van […]
Njemački nazivi bolničkih odjela – sa izgovorom opća medicina – die Allgemeinmedizin [di: algemejnmedici:n] oftalmologija (bolesti oka) – die Augenheilkunde / die Ophtalmologie [di: augenhajlkunde / di: oftalmoloˈgi:e] kirurgija – die Chirurgie [di: širurgi:e] dermatologija (bolesti kože) – die Dermatologie [di: dermatoloˈgi:e] ginekologija – die Gynäkologie [di: gineˈkoloˌgi:e] otorinolaringologija (uha, […]
Njemački jezik je vrlo lahak za čitanje i pisanje. Uostalom, Vuk Karadžić je bio njemački đak, pod uticajem njemačkog jezika je izvršio reformu srpskog. Kako izgleda njemačka azbuka,vidimo na slici, ali ne bi bilo loše i da je čujemo u originalu. E sad zbog ovoga slijedi , vjerovatno bi se […]
Postoji više načina kako možemo nešto da negiramo u njemačkom jeziku. Pročitaj: Negacije u njemačkom jeziku U ovom tekstu se bavimo temom: negiranje pridjeva, sufiksom –los i prefiksom – un. Pridjevi su vrsta riječi koja nas interesuje. Da se podsjetimo: Pridjevi su reči koje idu ispred imenice i opisuju imenicu. Sufiks – […]
Prefiksi imenice – kako se grade njemačke imenice sa prefiksima Najvažniji prefiksi za građenje njemačkih imenica Ovaj tekst može da zvuči gramatički suvoparno. Bez obzira na to moramo pokušati da shvatimo temu teksta, pa bi zamolili da se čita sve – redom. Zato počinjemo sa našim jezikom. Postoji više načina […]
Njemački slovo B,b je lekcija broj 2. Učimo listu riječi koje moramo savladati ako postoji plan i namjera da se položi nivo A1 i dobije zvanični sertifikat. Spisak riječi nije naš izum, postoji na mnogim sajtovima i u mnogim rječnicima, obično su riječi koje je neophodno savladati označene recimo ovako: Dieses Wort […]
Njemački građenje imenica, složene imenice Imenice u njemačkom jeziku mogu da budu veoma dugačke i na prvi pogled, teško čitljive. Razlog tome su složene imenice, imenice koje nastaju kombinacijom više riječi: imenica+imenica; glagol+imenica; pridjev+imenica Takve složene imenice se u njemačkom nazivaju Komposita. Imenica + imenica = složena imenica Ovo […]
Njemačke imenice ženskog roda Određivanje roda u njemačkom jeziku predstavlja priličan problem. Pravilo glasi: ne razmišljaj mnogo nego uči svaku novu imenicu značenje + rod+ oblik za množinu. Djeluje strašno na prvi pogled, ali nije, sve je stvar navike, strpljenja i discipline. Kod imenica ženskog roda u njemačkom jeziku situacija […]
Na prvi pogled izgleda da Nijemci broje „naopako“ i potrebno je navići se na taj specifični oblik brojanja. Malo vježbe i to se postigne. Idemo redom Njemački brojevi 0- 10 0 = null 1 = eins 2 = zwei 3 = drei 4 = vier 5 = fünf 6 = […]
Pravilna upotreba fraza pomaže ti da zvučiš prirodnije i sigurnije u komunikaciji. Podijeli ovu objavu, sačuvaj je i koristi kao mini vodič Njemački jezik – Viel Spaß! POGREŠNO ISPRAVNO ❌ Vielen Danke. → ✅ Vielen Dank. → „Hvala mnogo.“ ❌ Ich bin gut. […]
Kada želimo nešto negirati: Nein. – Ne Nein, danke. – Ne, hvala Bestimmt nicht. – Sigurno ne Ich nicht. – Ja ne Für mich nicht. – Za mene ne Eigentlich nicht. – Ne baš Nicht so ganz. – Ne baš Ich glaube nicht. – Ne vjerujem Nicht nach Ihrer […]